Logo

Nihango

ÁttekintésGyakorlás
漢字Kandzsi
単語Szókincs文法Nyelvtan
Bejelentkezés
仮名KanaGyakorlás
漢字Kandzsi
単語Szókincs文法Nyelvtan
← VISSZA A LISTÁHOZ
弘

コウ、グ

ひろ.い

#1059 gyakoriság

hatalmas, széles, széleskörű

Vast, Broad, Wide

JLPT SZINTN1
VONÁSSZÁM5
EREDET / MEGJEGYZÉS
-

Példák ezzel a karakterrel

弘仁
こうにん (年号)
Kónin-kor (810-824)
寛弘
かんこう (年号)
Kankó-kor (1004-1012)
弘長
こうちょう (年号)
Kócsó-kor (1261.2.20-1264.2.28)
元弘
げんこう (年号)
Genkó-kor (1331.8.9-1334.1.29)
弘安
こうあん (年号)
Kóan-kor (1278.2.29-1288.4.28)
弘和
こうわ (南朝の年号)
Kóva-kor (1381.2.10-1384.4.28)
弘治
こうじ (年号)
Kódzsi-kor (1555.10.23-1558.2.28)
弘化
こうか (年号)
Kóka-kor (1844.12.2-1848.2.28)
弘法大師
こうぼうだいし
Kóbó daisi
認識が広まる、認識が弘まる
にんしきがひろまる
tudatosodik
弘法
ぐほう
buddhizmus elterjesztése
弘法にも筆の誤り
こうぼうにもふでのあやまり
mindenki hibázhat
広報、弘報
こうほう
tájékoztatás
弘法大師
こうぼうだいし (空海の諡号)
Kukai posztumusz neve
弘法筆を選ばず
こうぼうふでをえらばず
jó mester bármilyen szerszámmal tud dolgozni
弘法麦
こうぼうむぎ
sás (Carex kobomugi)
広める、弘める
ひろめる
elterjeszt, terjeszt
広まる、弘まる
ひろまる
bővül, elterjed, terjed
広めること、弘めること
ひろめること
elterjesztés, terjesztés (elterjesztés)