ゆく (いく)
行く、往く、逝く
megy
Jelentések
Példamondatok
どこに行くの?
Hová mész?
ちょっと隣の家に行くので、スープを見てて。
Figyeld a levest, amíg én átlépek a szomszédba.
喫茶店にコーヒーを飲みに行った。
Beültem a cukrászdába egy kávéra.
妻は隣家に行った。
A feleségem átugrott a szomszédba.
学校に行く途中で友達とあった。
Az iskola felé tartottam, amikor összefutottam a barátommal.
彼女は彼氏のマンションに行った。
A nő felment a barátja lakására.
警察に行った。
Bement a rendőrségre.
この手で行きましょう!
Csináljuk ezzel a módszerrel!
女をいかせた。
Elélveztette a nőt.
子供が幼稚園に行っている間に家を掃除した。
Amíg a gyerek az óvodában volt, kitakarítottam.
製造者は低価格路線で行った。
A termelő alacsony áras stratégiát választott.
—
—
『さあ、行くよ』と言って子供の手を引いた。 おばあさんは去年逝ってしまった。 この荷物は20キロいっているでしょう。 その国に行ったことがない。 レストランに行った。 事故現場に走って行った。 人は選挙に行った。 先週の授業でどこまで行ったっけ? 友達の所に行った。 本を持っていった。 本を机に置いて行った。 費用が上がっていく。 週末にはバラトン湖に行った。 頭がどこかに行っちゃっている。
–Na, induljunk! –mondtam, és megrántottam a gyerek kezét. A hétvégén elmentem a Balatonra. A nagymamám múlt évben eltávozott. A választók az urnákhoz járultak. Átmentem a barátomhoz. Az esze valahol máshol jár. Egyre magasabbak költségek. Elvittem a könyvet. Étterembe mentem. Ez a csomag van húsz kiló. Meddig jutottunk a múlt órán? Még sohasem jártam abban az országban. Odaszaladtam a baleset helyszínére. Otthagytam a könyvet az asztalon.