わけ (~わけ)
訳
eszerint (ezek szerint)
Jelentések
Példamondatok
あなたはまだ学校に通っているわけ?
Eszerint te még mindig iskolába jársz?
日本語訳を彼が作った。
Ő készítette a japán fordítást.
一時間も待たされたら、人は怒る訳だ。
Nem csoda, hogy mérges valaki, ha egy órán át megvárakoztatják.
この映画は見た訳ではないが面白そうです。
Ugyan én nem láttam ezt a filmet, de érdekesnek tűnik.
そういう訳なら仕方ない。
Ebben az esetben nem tehetünk semmit.
コンピューターで写真の編集を訳なくやってのけた。
Gond nélkül megszerkesztettem a fotókat a számítógépen.
彼は彼女と訳がありそうだ。
Van valami szerelmi ügy kettejük között.
法律用語は訳が分からない。
A jogi szöveg számomra érthetetlen.
いろいろな課題がある訳でございます。
Tudják, rengeteg feladatunk van.
彼が嘘をつく訳はない。
Az nem lehet, hogy ő hazudjon.
安かったので、その訳を聞いた。 彼の行為には何か訳があるはずだ。
Biztosan van valami oka arra, amit tett. Megkérdeztem, miért olyan olcsó.
それで戦いが終わった訳ではない。 訳の分からない殺人事件
értelmetlen emberölés Ez még nem jelenti azt, hogy a harcnak vége.